بوخارست تستضيف حدثا ثقافيا مخصص للذكرى الـ 120 للكاتب والمعلم الاوكراني دينيس اونيشوك

Vintage Old books and bouquet of sunflowers, wheat spikelets. Two books with bright yellow flowers. Retro nostalgic vintage background. Reading, learning, education, library concept mockup

بوابة اوكرانيا – كييف في 13 فبراير 2021 – نوقشت الحياة والمسار الإبداعي للكاتب والمترجم والفلكلوري الأوكراني ومعلم رومانيا دينيس أونيشوك في حدث ثقافي في بوخارست بمناسبة الذكرى الـ 120 لميلاد الشخصية.

حيث أقيمت الفعالية من قبل لجنة الثقافة لاتحاد الأوكرانيين في رومانيا يومي 6 و 7 فبراير.

حيث قدم ميخايلو ترايستا، رئيس فرع SUR في بوخارست ، وإيميليان أونيشوك ، حفيد الكاتب ، يوم السبت ، 6 فبراير ، تقارير عن حياة دينيس أونيشوك ومسيرته وقراءة أشعاره بالترجمة الرومانية لشاعر أوكراني بارز لستيبان. ، روائي ، دعاية وشخصية عامة رومانية.

حيث قدم دان فاسيليسكو حفلة موسيقية من الأغاني الشعبية.
كما تضمن الحدث عرضًا تقديميًا لرواية “كونوكرادسكا هونور” لميخايلو جافيا ترايستا ، والتي ترجمتها إلى الرومانية لاريسا ميكايلا إيسباس.

وفي يوم الأحد ، 7 فبراير، أقيمت مراسم تأبين لأونيشوك في الكنيسة الأوكرانية في بوخارست ، تلاها الجزء الثاني من حدث ثقافي مخصص للكاتب الأوكراني.

وتحدث إيفان روبتشوك ، وياروسلافا كولوتيلو ، وإميليان أونيشوك وميخايلو ترايستا عن دور دينيس أونيشوك في تطوير الأدب الأوكراني في رومانيا.
وبهذه المناسبة تم عرض مقطعي فيديو عن حياة الكاتب.

هذا وحضر الحفل أعضاء فرع بوخارست من SUR وأصدقاء المنظمة والصحفيين والطلاب وممثلي اتحاد الكتاب الروماني.

كما لوحظ ، ولد دينيس أونيشوك في 20 يناير 1901 في قرية دوروشيفكا بمنطقة تشيرنيفتسي.
وتخرج من المدرسة الابتدائية في قرية كليفودين ، ثم المدرسة الثانوية في كيتسمان. كما تخرج من معهد بوخارست للتربية البدنية والرياضة ، وبعد ذلك قام بالتدريس منذ عام 1927 في مدن مختلفة: Feltichen ، Balti ، Roman ، Khotyn ، Sighetu Marmatiei. بعد التقاعد ، استقر في جورا-هومورولوي ، مقاطعة سوسيفا.

حيث ظهرت أول أعمال Onyschuk الساخرة والفكاهية المطبوعة في صحيفة Shchypavka الفكاهية ، والتي نُشرت في تشيرنيفتسي. في 1920-1930 ، تعاون الكاتب بنشاط مع مجلات تشيرنيفتسي “Native Land” و “Budyak” و “Independent Thought” و “Time” و “Council” و “Ukrainian Swallow” وكذلك مع المجلة الأوكرانية “Gay Rupe” نشرت في بوخارست.

اقرا ايضا:وزارة الخارجية تقيم معرضا عن تاريخ مبنى الدائرة

كما ترجمت قصائد تاراس شيفتشينكو وإيفان فرانكو إلى الرومانية.
وبفضل Onyschuk ، حصل القارئ الأوكراني على فرصة التعرف على أعمال الكلاسيكيات الرومانية جورج كوسبوك ، إيون لوكا كاراجال ، جورج توبيركانو ، تودور أرجيزي وميهاي إمينسكو.

ولفترة طويلة ، كرس Onyschuk نفسه لجمع الفولكلور الأوكراني في رومانيا.
ونُشر جزء من المواد التي جمعها في شمال مولدوفا عام 1976 في كتاب منفصل بعنوان “الناس سيقولون كيف يربطون”. في عام 1965 ، نُشر الكتاب الوحيد لأونيشوك في حياته في بوخارست – مجموعة “الشيح والعسل”. بعد وفاته في عام 2008 في تشيرنيفتسي نُشرت قصة سيرته الذاتية “على طريق الحياة” ، وفي عام 2013 في تشيرنيفتسي نُشرت مذكرات نثرية بعنوان “ذكريات”.

هذا وتوفي الكاتب في 9 مايو 1975 في جورا هومورولوي.