مكتب الرئيس يرحب بمقترح تطوير الترجمة الصوتية من اللغة العربية الى الأوكرانية

الرئيس يرحب بمقترح تطوير الترجمة الصوتية من اللغة العربية الى الأوكرانية

الرئيس يرحب بمقترح تطوير الترجمة الصوتية من اللغة العربية الى الأوكرانية

بوابة أوكرانيا -كييف- 17 فبراير 2022-تلقّى د. عماد أبو الرُب رئيس المركز الأوكراني للتواصل والحوار رئيس المجلس الأوكراني العربي التجاري ردّاً إيجابياً من مكتب الرّئاسة الأوكرانية بخصوص اعتماد ترجمة صوتية دقيقة من اللغة العربية للغة الأوكرانية حيث ستعمل إدارة اللجنة الوطنية لمعايير اللغة الأوكرانية على اعتماد ترجمة كتابه دقيقة للحروف العربية بحيث يكون نُطق اسم محمد باللغة الأوكرانية على سبيل المثال بنفس الصوت الذي يُنطَق به في اللغة العربية.
هذا وقد خاطب المركز الأوكراني للتواصل والحوار والمجلس الأوكراني العربي التجاري رسمياً سيادة الرئيس الأوكراني فلادمير زيلينسكي في 18/1/2022 كما عقدنا لقاءً هامّاً مع الإدارة الحكومية المعنيّة بذلك والتي رحّبت بمقترح المركز والمجلس وشكرت الإدارة هذه الجهود المعتبرة التي تُعزّز التعاون بين المؤسسات الأهلية والحكومية .
وجاء في ردّ مكتب الرّئاسة بتصرّف :-

إلى رئيس المركز الأوكراني للتواصل والحوار والمجلس الأوكراني العربي الأعمال الشيخ عماد أبو الربّ
عزيزي السيد عماد أبو الرب!
استجابة لنداءاتكم المتعلقة بضرورة تطوير الترجمة الصوتية الأوكرانية – العربية (العربية – الأوكرانية) من أجل عرض الألقاب والأسماء وأسماء العائلات بشكل صحيح لمواطني الدول العربية وفقًا لمعايير اللغة الأوكرانية ، نبلغك بأنك تم إرسال الاستئناف إلى اللجنة الوطنية.معايير لغة الولاية مع طلب لإبلاغك بالنتائج.

بإخلاص نائب رئيس مكتب رئيس أوكرانيا
يا دنيبروف

وجاء في نص الرسالة الموجّهة للرئيس الأوكراني :-
السيد فلادمير زيلينسكي رئيس أوكرانيا
عزيزي حضره الرئيس! تعرب المنظمة غير الحكومية “مجلس الأعمال الأوكراني العربي” ” المركز الأوكراني للتواصل والحوار “عن احترامها لكم وشكرها على التعاون المثمر. هناك مشكلة في التهجئة الصحيحة لأسماء مواطني الدول العربية الذين يزورون أوكرانيا للدراسة أو القيام بأعمال تجارية أو يعتزمون الحصول على الجنسية الأوكرانية ، لأنهم لا يستطيعون عرض السجل الصحيح لبياناتهم باللغة السيريلية. وفقًا لقانون أوكرانيا “بشأن أداء اللغة الأوكرانية كلغة الدولة” ، تقوم اللجنة الوطنية لمعايير لغة الدولة بتطوير معايير اللغة الأوكرانية والموافقة عليها ، ولا سيما معايير النسخ والترجمة الصوتية. نطلب من الإدارة الحكومية التفكير في إمكانية تطوير الترجمة الصوتية الأوكرانية – العربية / العربية – الأوكرانية في عام 2022 من أجل عرض الاسم الأخير والاسم الأول والعائلة لمواطني الدول العربية بشكل صحيح ، والتي يتم إجراؤها بلغة الدولة وفقًا للمعايير. اللغة الأوكرانية.
ولكم كل الاحترام والتقدير .
د. عماد أبو الرُب
رئيس المركز الأوكراني للتواصل والحوار
رئيس المجلس الأوكراني العربي التجاري